Facebook Instagram Twitter YouTube
  • Sunt Petra
    • Bucătăria mea
    • Ce îmi dă strălucire-n ochi?
    • Ingrediente preferate
    • Gânduri despre hrană
    • *Trucuri
    • Pe unde-n lume am mâncat bunătăţuri?
  • Reţete vechi
    • Băuturi & compoturi
    • Delicate
    • De Sărbători
    • Deserturi prăjite
    • Din copilărie
    • ♥ gheghe & gemuri
    • Gustări
    • Plăcinte & Tarte
    • Prăjituri
    • Sufleuri
    • Supe vege
    • Torturi
  • Şi noi
    • Adunate
    • Biscuim
    • Ciocolove
    • De consolare
    • Detoxifiere
    • Detoxifiere cu unt
    • Din jurul lumii
    • Fără coacere
    • Ingrediente de casă
    • La MD, fără zahăr
    • Pisici 🐾
    • Pizza
    • Prăji bune
    • Sărat vege
    • ♥ sorbet
    • Tipuri de pâine
    • Vegane
  • Colaborăm?
    • Pot contribui cu…
    • Eu mai şi scriu
    • Unde-mi puteţi cumpăra bunătăţurile?
  • I'm Petra
    • My kitchen
    • What makes me sparkle?
    • Favourite ingredients
    • Thoughts about food
    • *Tricks
    • Inspiration from the World
  • Old Recipes
    • Airy
    • Birthday cakes
    • Cakes
    • Childhood memories
    • Drinks & Compotes
    • Fried desserts
    • ♥ Gelato & preserves
    • Holiday Time
    • Pies & Tarts
    • Plant-based soups
    • Snacks + Treats
    • Soufflés
  • New Ones
    • Breakfasty, no sugar
    • Cats 🐾
    • Chocolatey
    • Comfort food
    • Cookie time
    • Detox
    • Detox with butter
    • DIY ingredients
    • From the world
    • No-bake desserts
    • Pizza
    • Savoury vegetarian
    • ♥ Sorbetto
    • Travel-inspired
    • Types of bread
    • Veganesque
    • Yum cakes
  • Join me?
    • I can help you with…
    • I also write
    • Where can you buy my bakes?

Petra's Rolling Pin

Favourite ingredients - flour

We eventually got to my last favourite ingredient. There may be more; I may discover some others, but I end my list in style!  

 

Today: flour

 

What terrifies me the most when working with flour? There are two issues: that it’ll attract flour moths and that I’ll burn the flour by adding too much of it to the dough.

 

Where do I get flour from? As we are discussing wheat flour, Romania used to supply the wheat for the whole of Europe. I prefer Romanian wheat, grown in Romanian soil. I found some great, versatile, and elastic types of flour.

 

Why do I love it? Butter is the only ingredient that I love more! I guess that says it all. There are many things you can’t bake if you’re out of flour.

 

How do I use it? In almost everything! Even if you suspect there isn’t any flour in a food item, I add it as a thickener. There are a poppy seed beigli and a walnut beigli in the picture; my Mom used to bake them at Christmas and Easter. The recipe will follow. Of course, you need quality ingredients for all these bakes!  

02:23 No comments

Ingrediente preferate - faina

Iată că am ajuns şi la ultimul ingredient preferat. Or fi mai multe, oi mai descoperi pe parcurs, însă închei în glorie!

 

Astăzi: făina

 

Ce mă îngrozeşte cel mai tare când lucrez cu făina? Sunt două chestii – că va face molii şi că voi pune prea mult pe aluat şi-o voi arde.

 

Din ce zone îmi aleg făina? Cum despre făină de grâu vorbim şi România hrănea odinioară întreaga Europă, îmi plac soiurile de grâu româneşti, crescute în solul nostru. Am dat peste nişte tipuri de făină minunate, versatile, elastice.

 

De ce îmi place? Doar untul îl iubesc mai mult ca ingredient! Şi cred că am spus tot! Fără făină multe bunătăţuri nu se fac.

 

La ce o folosesc? La aproape tot. Şi când ai zice că nu-i făină într-un preparat, o adaug ca agent de îngroşare. Aveţi ilustraţi baigli cu mac şi cu nucă, ce-i făcea mama de Crăciun şi Paşti, va urma şi reţeta. Vă daţi seama, pentru toate aceste bucate avem nevoie de ingrediente de calitate.

02:05 No comments

Ricciarelli

One year ago, right before Christmas, I discovered a recipe for some Italian almond cookies by Nonna Fina. They turned out so great that they became a popular treat in our family. I adapted my ricciarelli recipe; you could try it out these Holidays!

 

You need:

225g almond flour

150g sugar

2 egg whites (room temperature)

*Vegan ricciarelli are possible, with 6 tbsp of water + 2 tbsp of psyllium or flaxseeds.

a dash of salt

the lemon zest from half a lemon

3 drops of almond extract (optional)

 

How to bake them?

Beat the egg whites with the salt. Add the almond extract if you decide to use it.

In a separate dish, mix the almond flour, sugar, and lemon zest.

Add the foam to the mix; stir easily. The dough will be slightly sticky.

Split the dough into two parts; shape them into two rolls. Cut the dough slices with a knife. Shape them into diamonds. Then, place them into a baking pan lined with baking parchment. You will get 13-14 ricciarelli from a roll.

Shape the cookies into diamonds

Bake them for 15-20 minutes at 180°C. After 10 minutes, supervise them so you don’t burn them. ;-)

 

Enjoy them! ♥

17:17 No comments

Ricciarelli

Acum un an, înainte de Crăciun, am descoperit la Nonna Fina o reţetă de biscuiţi italieneşti cu migdale. Mi-au ieşit atât de bine, că s-au tot cerut la noi în familie. Am adaptat reţeta de ricciarelli şi… poate o încercaţi de Sărbători!

 

Aveţi nevoie de:

225g făină de migdale

150g zahăr 

2 albuşuri (la temperatura camerei)

*Se pot face şi vegani, cu 6 linguri de apă + 2 linguri de seminţe de psyllium sau in.

un strop de sare

coaja de la o jumătate de lămâie

3 picături de esenţă de migdale (opţional)

 

Cum faceţi?

Albuşurile se bat spumă cu sarea. Se adaugă esenţa de migdale dacă vă hotărâţi să o folosiţi.

Într-un vas separat, se amestecă făina de migdale, zahărul şi coaja de lămâie. 

Se adaugă spuma în aluatul ultim şi se amestecă uşor. Aluatul va fi puţin lipicios.

Se va împărţi în două şi se va modela în două suluri. Cu un cuţit se taie felii din aluat, dându-le o formă de romb; acestea se vor aşeza într-o tavă pregătită cu hârtie de copt. Vor rezulta 13-14 astfel de biscuiţi dintr-un sul.

Modelati biscuitii in forma de romb

Se coc 15-20 de minute la 180°C. După 10 minute, se vor supraveghea pentru a nu îi arde. ;-)

 

Să vă bucuraţi de ei! ♥

16:44 No comments

Flapjacks

Upon our first trip to Scotland, our host in Edinburgh served us these treats at breakfast. When he saw how much we liked them, he gave us a bagful.

We munched them at the airport; we didn’t want to let them fall into the wrong hands.

Marcel made them once; it was my turn. I adapted the recipe considering my tastes and heart. In Scotland, they use golden syrup to make flapjacks; I preferred maple syrup.

Baking pan—

24 x 34 cm

Ingredients—

225g butter

100g coconut sugar

50g maple syrup

450g gluten-free oats

salt

Method—

Melt the butter; add the coconut sugar, the maple syrup, the gluten-free oats, and the salt.

Pour the batter into the baking pan lined with baking parchment.

Flapjacks batter

Bake for 20 minutes in the preheated oven at 190°C.

Cut them immediately after removing the baking pan from the oven; then, let them cool entirely. Otherwise, they would crack.

 

Marcel and I got hooked on them.

I hope you like them, too!

21:33 No comments

Flapjacks

La prima noastră călătorie în Scoţia, gazda noastră din Edinburgh ne-a servit la micul dejun cu aceste gustărele. Când a văzut ce mult ne-au plăcut, ni le-a pus la pachet.

Le-am înfulecat în aeroport, să nu care cumva să ni le confişte careva.

Le-a mai preparat Marcel o dată, iar acum a venit rândul meu. Am adaptat reţeta, după gusturile şi sufletul meu. Ei pun golden syrup în acest desert; eu am preferat siropul de arţar.

Formă—

tavă; 24 x 34 cm

Ingrediente—

225g unt

100g zahăr de cocos

50g sirop de arţar

450g fulgi de ovăz fără gluten

sare

Mod de preparare—

Topim untul; adăugăm zahărul de cocos, siropul de arţar, fulgii de ovăz fără gluten şi sarea.

Turnăm amestecul în tava pregătită cu hârtie de copt.

Tava cu aluatul de flapjacks

Coacem 20 de minute în cuptorul preîncălzit la 190°C.

Îi tăiem imediat după ce scoatem tava din cuptor, apoi îi lăsăm să se răcească în totalitate. Altfel, se vor fărâmiţa.

 

În cazul meu şi al lui Marcel, au cam creat dependenţă.

Sper să vă placă şi vouă!

21:18 No comments
Orach pie

I’ve said it before. It was this year’s ingredient for me. I love its colour, texture, and barely-perceived flavour.

 

Today: orach

 

What terrifies me the most when working with orach? That I’d stain something – the counter or the clothes.

 

Where do I get orach from? I started with Romanian orach; I’ll continue with it.

 

Why do I love it? It is a plant traditionally used in Romanian cuisine. I feel it’s making a comeback.

 

How do I use it? Orach pies are some of my favourite pies. The picture is taken in Greece, as I specified in the recipe. I couldn’t stay away from it, not even there!

17:17 No comments

Placinta cu loboda

 

Am mai spus-o. A fost pentru mine ingredientul anului. Îi ador culoarea, textura, gustul care parcă nici nu se simte.

 

Astăzi: loboda

 

Ce mă îngrozeşte cel mai tare când lucrez cu loboda? Că voi păta ceva: blatul, hainele...

 

Din ce zone îmi aleg loboda? Românească am descoperit-o, românească va rămâne!

 

De ce îmi place? Este o plantă tradiţional folosită în bucătăria românească ce parcă are o revenire în această perioadă.

 

La ce o folosesc? Plăcintele cu lobodă sunt printre plăcintele mele preferate. Fotografia este făcută în Grecia, după cum am specificat în reţetă. Nici acolo nu m-am putut despărţi de ea.

16:49 No comments

Orach pie

• Spring version

Dough:

200g flour

5g fresh yeast

100ml buttermilk

salt

Filling:

2 orach bunches

salt

butter

1 green garlic

 

+1 small egg

 

Variant: Add ewe cheese on top of the filling if you wish.

 

• Fall version

Dough:

240g flour

5g fresh yeast

160g sour cream

salt

Filling:

300g orach

salt

butter

1 pestled garlic clove

 

+2 tbsp of milk

 

Baking pan: 20x20 cm

 

Orach was the ingredient of this year for me! I fell in love! I felt lucky to be able to bake this orach pie in spring and fall!

The recipes are almost similar. To make the dough, mix the yeast with the buttermilk or the sour cream, adding the required amount of flour. You’ll get a non-sticky dough, slightly hard. Let it rise for 1 hour. 

Then (a kind man named Marcel helped me), wash the orach leaves. Be careful, that pink liquid stains (I used red orach). Let the orach leaves simmer in butter; add the salt, the green garlic or the garlic clove, depending on the season.

The orach leaves

Roll out half of the dough in a buttered and floured baking pan. Add the filling and the ewe cheese if you wish. Then, add the other half of the rolled-out dough and stick the two pieces together.

Setting up the orach pie

Brush the egg or milk on top of the pie, then bake it in the preheated oven at 180°C for 20 minutes. 

 

It keeps well, even under high temperatures and for several days. We had it with us as breakfast in Greece. It was such a joy!
18:05 No comments
Placinta cu loboda

 

• De primăvară

Aluat:

200g făină

5g drojdie proaspătă

100ml lapte bătut

sare

Umplutură:

2 legături de lobodă de la Sol şi Suflet

sare

unt

1 fir usturoi

 

+1 ou mic

 

Variantă: Putem adăuga caş deasupra lobodei.

 

• De toamnă

Aluat:

240g făină

5g drojdie proaspătă

160g smântână

sare

Umplutură:

300g lobodă 

sare

unt

1 căţel de usturoi pisat

 

+2 linguri de lapte

 

Formă: 20x20 cm

 

Loboda a fost ingredientul anului pentru mine! M-am îndrăgostit! M-am simţit foarte norocoasă că am putut prepara această plăcintă cu lobodă şi primăvara, dar şi toamna.

O preparăm în mod asemănător. Pentru aluat, amestecaţi drojdia cu laptele bătut ori cu smântâna, adăugând cantitatea de făină corespunzătoare, după caz. Aluatul va fi nelipicios şi uşor tare. Lăsaţi să crească 1 oră.

Apoi, şi pe mine m-a ajutat un om bun pe nume Marcel, spălaţi loboda – atenţie, rozul acela pătează, că eu cu lobodă roşie am lucrat – şi lăsaţi-o pe foc mic 10 minute, în puţin unt, adăugând sarea, firul de usturoi verde sau căţelul de usturoi, după anotimp.

Loboda pentru placinta

Într-o formă unsă cu unt şi tapetată cu făină, întindeţi jumătate de aluat. Adăugaţi umplutura, apoi caşul, dacă doriţi, apoi cealaltă jumătate de aluat, prinzând foile de aluat una de alta.

Pregatirea placintei cu loboda

Ungeţi cu ou sau cu lapte deasupra, apoi coaceţi în cuptorul preîncălzit, la 180°C, 20 de minute. 

 

Se păstrează foarte bine, chiar şi pe căldură şi chiar mai multe zile – noi am avut cu noi şi pe drum, ca mic dejun în Grecia, şi tare ne-am bucurat de ea!
17:38 No comments

Baked cannolo

Shells

170g flour

2 tbsp of sugar

1 teaspoon of cinnamon

1 tbsp of cocoa powder

1 tbsp of butter

1 small egg

3 tbsp of Port (if you don’t have Marsala)

 

Filling

325g ricotta

130g sugar

 

for 8 cannoli

 

I don’t like the scent of burnt oil in the house; on the other hand, I was craving cannoli. I’m thinking, ’Could I bake them?’.

 

I had prepared the filling the previous night, draining ricotta and mixing it with the sugar.

To make the cannoli shells, mix the flour, sugar, cinnamon, cocoa, butter, and egg. To give them their typical flavour, add 3 tablespoons of Port if you lack the classical Marsala.

Knead until you have a compact dough (insist until all the ingredients are fully incorporated!). Let it sit in the fridge for 20 minutes.

Divide the dough into 8 balls. Then, crush them and roll them out. Draw circles using a 12cm-diametre bowl. Cut them out. Wrap them around the cannoli tubes. Use a few drops of water to stick the ends.

Place the cannoli tubes into a baking pan. Then, bake in the preheated oven at 180°C for 15 minutes.

Bake the cannoli shells

By using a piping bag, fill the shells with the ricotta and sugar mixture.

Fill the cannoli shells with the ricotta and sugar mixture

Tip: I prefer filling the shells every time we have cannoli, keeping the piping bag in a mug in the fridge.

 

I went crazy for them! I hope you will, too!
18:08 No comments
Older Posts

Despre mine
About me


Mda. Cam asta-i relaţia mea cu dulciurile şi bucatele coapte: euforică. Eu sunt Petra.
Bat lumea în căutarea aventurii. Când revin pe plaiurile mioritice, coc – inspirată de tot ce îmi servesc paşii umblăreţi.
🧁
Yup! That's my relation with sweets and bakes: euphoric. Hi, I'm Petra!
I travel the world in search of adventures. When I get back home, I bake - inspired by all those travelly flavours and scents.

Primeşte reţetele pe e-mail :-)
Subscribe to my recipes :-)

Faceți căutări pe acest blog
What you're looking for?

S-ar putea să îţi mai placă...
You may also like...

  • Bucătăria mea
    Doar testând reţete şi realizând din ce în ce mai bine care-s deserturile şi bunătăţurile coapte pe care vrei să le prepari cel mai des îţ...
  • My kitchen
    Only by testing recipes and understanding more and more which desserts and bakes you wish to focus on, will you realise which accessories ...
  • Pot contribui cu…
    * împărtăşirea secretelor şi tuturor celor învăţate până acum în prepararea deserturilor în cadrul unor evenimente la care mă poţi invi...
  • Ce îmi dă strălucire-n ochi?
    Pe când eram un rotofei mic, blond şi cu zulufi, îmi plăceau zilele când cele două bunici ale mele eliberau masa din bucătărie, aduceau un...
  • What makes me sparkle?
    When I was a chubby little blonde girl with curls, I used to love the days when my two grandmothers would clear the kitchen table, bring a...

Cumpără-mi o prăjitură!
Buy me a slice of cake!

Comunicarea cu animalele

Comunicarea cu animalele

Hai-hui prin lume
My RTW Travels

Hai-hui prin lume <br> My RTW Travels

Traducerile mele
My Translation Projects

Traducerile mele <br> My Translation Projects

Loc de cumpărături
Shop around

Urmăreşte-mă
Follow Me

Reclama ta aici.
Advertise here.

Hai să discutăm.
Let's talk about it.

Created with by ThemeXpose